Traduction

Albanais
Anglais
Arabe
Bosniaque
Bulgare
Catalan
Chinois
Coréen
Croate

Danois
Espagnol
Estonien
Farsi
Finnois
Français
Grec
Hollandais
Hongrois

Italien
Japonais
Letton
Lituanien
Norvégien
Polonais
Portugais
Roumain
Russe

Serbe
Slovaque
Slovène
Suédois
Tchèque
Thaïlandais
Turc
Ukrainien
Vietnamien

Autres langues sur demande

Qualité

Une traduction de qualité se distingue par le fait qu’elle n’est pas perçue comme une traduction. Un bon traducteur transmet l’intention du texte d’origine dans sa langue maternelle. Outre d’excellentes connaissances linguistiques, cela requiert également une grande sensibilité, un sens de la créativité et une maîtrise stylistique.

Nous sommes parfaitement en mesure de planifier la qualité : en choisissant des traducteurs natifs spécialisés et en tenant compte de la terminologie spécifique à l’entreprise.

Un autre point tout aussi important est notre contrôle final : chaque traduction est imprimée et relue dans nos bureaux par des correcteurs chevronnés. Même si ce n’est plus très courant de nos jours, cela permet de déceler et de résoudre les dernières incohérences.

Le résultat est ainsi optimisé et nous nous rapprochons de notre objectif : zéro faute.

Dans nos relations avec nos clients et nos collaborateurs, nous respectons les règles du RGPD et traitons bien entendu tous les documents et informations de manière strictement confidentielle. Nous acceptons également de signer avec vous un accord de confidentialité spécifique.

Bien entendu, nos traducteurs assermentés peuvent également vous fournir des traductions certifiées conformes et les faire légaliser par le Tribunal de Grande Instance (apostille).

La technique

Matériel informatique et logiciels

Logiciel

MS Office: Word/Excel/PowerPoint
Adobe Creative Cloud
Se compose de:
InDesign/Illustrator
Acrobat Pro et plus
FrameMaker (.mif)
Corel Draw
Mémoire de traduction:
SDL Trados Studio
 

E-Mail/FTP-Transfer

Accès FTP : afin de transférer d’importants volumes de données rapidement et le plus simplement possible, nous vous recommandons d’utiliser un serveur FTP. Nous vous créons volontiers un serveur FTP personnalisé avec votre propre mot de passe.

Nos domaines de compétence

Assurance
Assurance qualité
Brevets
Chimie
Construction / Bâtiment
Construction des outils
Contrats et autres textes juridiques
Édition
Électronique

Électrotechnique
Finances / Taxes
Informatique
Ingénierie des systèmes et des machines
Ingénierie textile
Médias
Rapports annuels / Bilans
Sites Internet
Technique automobile

Technique d’automatisation
Technique du bois
Technique médicale
Techniques de communication
Technologie de contrôle
Technologie des plastiques
Textes publicitaires
Traitement des métaux
Transformation du bois

Tarifs et devis

Pour la facturation de nos travaux de traduction, nous nous basons sur des lignes normées (1 ligne normée = 52 frappes, espaces inclus).
À l’aide d’un programme de comptage électronique, nous calculons le nombre exact de lignes après la traduction.

Bien entendu, nous sommes en mesure d’établir un devis précis sur la base de vos données. Et sur demande, nous pouvons vous proposer un tarif forfaitaire.

N’hésitez pas à nous demander un devis. Vous serez heureux de constater qu’une qualité exceptionnelle reste abordable.

Nous vous invitons à prendre contact avec nous