Other languages on request
An expert translation is one where the reader would never guess it’s a translation at all. A good translator expresses the intention of the original text in his or her native language. In addition to outstanding linguistic ability, this requires an exceptional degree of empathy, creativity and stylistic competence.
For us, quality is a plannable attribute. We carefully select native-speaker specialist translators and take all specialist and company-specific terminology into consideration.
Our final checks are just as important: each translation is printed out and proofread in the office by experienced proofreaders. This is by no means commonplace these days but guarantees that any inconsistencies are identified and eliminated.
This optimises the result and brings us closer to our ultimate goal of zero errors.
We respect regulations regarding GDPR in our dealings with customers and employees, and naturally we handle all documents and information with the utmost confidence. We would also be happy to sign a special confidentiality agreement with you.
Hardware and Software
Adobe Creative Cloud
Acrobat Pro and much more
Translation Memory Tool:
SDL Trados Studio
FTP Access: We recommend using our FTP server to transfer large volumes of data as quickly and easily as possible. We would be happy to set up an individual FTP server for you with your personal password.
Our Specialist Areas
Contracts and Other Legal Texts
Image and Advertising Texts
Machine and Plant Engineering
Prices and Quotations
We bill for our translation work on the basis of standard lines (1 standard line = 52 keystrokes including blank spaces).
By using electronic counting programs, we determine the precise number of lines after translation.
Of course, we can also create a specific quotation for you based on your files. We can also offer a fixed price on request.
Please feel free to request a quote. You will be delighted to discover that top-class quality is affordable.