Over 35 years of successful translation and interpreting
Sprachendienst Dr. Herrlinger was founded by Mr. and Mrs. Herrlinger in 1983. Ruth Mason Herrlinger handled translations from German into English, while Dr. Wolfgang Herrlinger translated from English into German. The principle of translating exclusively into one’s own native language was followed right from the beginning and is still upheld without exception to this day.
After only a few months, the company’s regular customers included many of the medium-sized companies and large-scale corporations in the Stuttgart/Reutlingen/Tübingen region. The acquisition of qualified native speakers in other language directions and fields of expertise thus significantly expanded the services offered.
Always using the latest technologies – telefax and teletex in the middle of the 1980s – the language service’s customer base grew rapidly beyond regional borders.
By the beginning of the nineties, the premises in the Herrlinger family’s home had become too small, making it necessary to move into the generous modern premises still occupied today in Kirchentellinsfurt.
The Herrlingers decided to relocate to England in 1995. Since both of them wanted to spend more time translating than running the business, which by now was extremely time-intensive, the bureau was handed over to their long-term team members.
Qualified and committed employees are the backbone of every successful company. Our internal team has been with us for many years. This extremely low rate of fluctuation says everything about our positive working climate.
Most of our freelance translators and interpreters have also been working with our language service for a very long time. We also view this as evidence of always being friendly and fair in our dealings with each other.
For you as a customer, this means that the quality of our translations is always consistently high. Working with our office is straightforward, since customers are familiar with our contact partners and our contact partners know the requirements of each individual client.
Equipped with our own DTP department and by using the latest translation memory tools, we arrange your texts in their original layout and ensure consistent terminology for every order and every customer.
Bettina Windgassen, M.A.
Tel. +49 7121 9609-12
Data Protection Officer
Tel. +49 7121 9609-16
Tel. +49 7121 9609-13
Udo Hipp | Maschinenfabrik Berthold Hermle AG
“Thanks to the interpreters at Herrlinger Sprachendienst, our annual international sales meeting is a pleasure for our participants, since even complex product presentations are translated into English accurately and in detail.”
Marnie Röder | Ensinger GmbH
We have been working with the Herrlinger team for years and are extremely satisfied. Perfect-quality translations are always delivered on time. We are always given friendly advice, even with complex issues that require discussion.“
Evamarie Ettenhuber| Ingenieurbüro Ettenhuber
“I’ve been a satisfied customer since 1989. The quality of the translations and reliability when it comes to deadlines never cease to amaze me. I particularly love your magic translators!”
Oliver Heinz | DRW-Verlag Weinbrenner GmbH & Co. KG
“We at DRW-Verlag have been working with our translation partner, Sprachendienst Herrlinger, for many years. We particularly value their promptness and reliability and the fact that they execute our translation requirements precisely.”
Martin Möhle | Kanzlei HSP
“We appreciate the qualified and the timely manner in which orders are handled in your company. Your contact partners are always cordial, courteous and competent!”
Michael Himmelstoß | InVIA Marketing GmbH
“Sprachendienst Dr. Herrlinger knows how to translate even technically and scientifically demanding texts reliably into the most important foreign languages.”
Jakob Schoof | DETAIL Business Information GmbH
“We’ve had some ups and downs with translators in the past, but we’ve always been in good hands with Sprachendienst Dr. Herrlinger. Translations arrived on time, reliably and at a high level of quality. In short: a highly professional service!”
Silvia Bürkle | Rolf Benz AG & Co. KG
“At this point we would like to thank you for the excellent and friendly teamwork that we have enjoyed with Herrlinger over many years. We look forward to the future and working with you on future projects!”
Julia Weber | HOMAG Group AG
“Two things spring to mind when I think about working with Sprachendienst Herrlinger: adherence to deadlines and quality.
I’ve been working with Herrlinger for eight years and agreed translation deadlines have always been met 100% without ever having to chase them up – and the translation quality is truly excellent as well. Another aspect that shouldn’t be forgotten is the commitment and friendliness of the staff – they always try to make everything possible.”
Christian Müller | BRAUN GmbH Industrie-Elektronik
“For our documentation, it’s extremely important that consistent terminology for technical terms is ensured across various media types and in languages ranging from English, French and Dutch to Russian, Chinese and Persian. This has always worked perfectly with Sprachendienst Herrlinger. We attach great importance to their personal, friendly and extremely competent contact. This total package creates an enjoyable experience and we look forward to working with you on other projects.”
Hermann Krause | Endress+Hauser SE+Co. KG
“Competent and fast translations. Agreed deadlines are adhered to in an exemplary fashion. Communication is always very pleasant.”
Axel Stolper | ekz.bibliotheksservice GmbH
“We are thrilled with their friendly, flexible customer service and excellent translations!”
Denise Reich | SOLIDUS Solidschuhwerk GmbH
“We have been a customer of Sprachendienst Dr. Herrlinger GmbH for many years and are extremely satisfied with their work. Competent contact persons, fast order handling and perfect translations result in a thoroughly successful business relationship. We are happy to recommend Dr. Herrlinger GmbH to other companies.”
Sabine Richter | A&E Guetermann
“The competitive price-performance ratio and prompt order handling by sworn translators form the foundations of the excellent cooperation between Gütermann and Sprachendienst Herrlinger based on mutual trust.”
Mr. Tharann | Wepuko Pahnke GmbH
“Dear Herrlinger Team,
The translation process is always at the end of our projects and the time left over for comprehensive translations is often very short. We appreciate all the more having you on side as our fast, reliable and high-quality translation partner in all areas.
We would like to extend our thanks to you and look forward to continuing our work together.”
Dr. Carmen Mutz | Häfele GmbH & Co. KG
“We have been working with Sprachendienst Dr. Herrlinger for many years. Translations of legal formulations in particular call for precision and care, and that’s what the language service delivers.”
Carina Widmann | Rolf Benz AG & Co. KG
“On-time and accurate work - we can always rely on Sprachendienst Herrlinger!”
Michael Cammerer | Kanzlei HSP
“You provided a super and very friendly service. We would be happy to use you again any time!”
Claudia Wehrle | S. Siedle & Söhne Telefon- und Telegrafenwerke OHG
“We have been working together with Sprachendienst Dr. Herrlinger for over
25 years. Herrlinger handles our translation orders quickly and professionally.
We are extremely satisfied with the company’s service.”
Aline Kehrer | Walter AG
“Sprachendienst Herrlinger offers excellent service and quality. We are always extremely satisfied and are happy to recommend the company to others.”
Jörg Franke | Ensinger GmbH
“We have been working closely together with Sprachendienst Herrlinger in the fields of marketing and PR for many years. In addition to the translation quality – even in specialist subjects – we have been particularly impressed by their high level of reliability and adherence to deadlines.”
Tanja Kanzy | KULLEN-KOTI GmbH Brushing Solutions
“What I like best about Sprachendienst Dr. Herrlinger is their fast turnaround times and superbly translated texts. We have been working with Herrlinger for years and have always been extremely satisfied.”
Helmut Maier | Schwörer Haus KG
“Sprachendienst Dr. Herrlinger GmbH has been a competent and customer-orientated partner by our side for over 20 years. All of our orders are carried out quickly and carefully. The translations correspond optimally to the relevant target market because the language service has many years of experience in our industry.”
Stefanie Kunze | Speer Racing GmbH Sportveranstaltungen
“Reliable, fast and straightforward.”
Irene Winterhalter | CHT Germany GmbH
“What I value most of all is your straightforward communication and efficient way of working. For us, that’s a real bonus in our international business.”
Please do not hesitate to contact us